Ți s-a întâmplat până acum să fii invitat la un eveniment unde cei din audiență erau din diferite țări, cu diferite culturi și astfel să te trezești în fața unei audiențe străine? Dacă da, nu știu în ce măsură prezentarea ta a fost la fel cum te așteptai pentru că, datorită culturii lor, oamenii înțeleg lucrurile diferit.
În cazul în care nu a decurs totul conform așteptărilor tale și îți dorești ca data viitoare totul să meargă mult mai bine, atunci am pentru tine 5 ponturi prin care să îți asiguri succesul în fața unei audiențe străine:
- Înțelege presupunerile culturale – atât pe ale tale cât și pe ale tale
Atât timp cât ceilalți nu împărtășesc cu noi, în mod direct, principii ale culturii lor, fie avem tendința de a ignora ceea ce se întâmplă, fie ajungem să fim debusolați. O simplă cercetare asupra principiilor de bază ale culturilor celor prezenți în sală ar fi mai mult decât îndeajuns pentru a evita problemele serioase din comunicare.
- Folosește umorul într-un mod înțelept
Chiar dacă nu ești cel mai mare fan al umorului când vine vorba de folosirea acestuia în discursuri, în cazul în care audiența ta este una străină umorul ar trebui folosit pentru că, printre altele, acesta are capacitatea de a reduce disconfortul.
În astfel de situații, umorul ar trebui folosit într-un mod inteligent și, de preferabil, testat înainte de a fi folosit în discursul oficial.
- Colaborează cu traducătorul tău
În cazul în care în fața ta vor fi oameni care nu vor cunoaște limba principală a evenimentului, atunci mai mult ca sigur va fi un traducător prezent. Întâlnește-te cu acesta cu câteva săptămâni înainte de eveniment și spune-i ce ai de gând să faci, astfel încât niciunul dintre voi să nu fie luat prin surprindere în cadrul evenimentului.
- Scapă de limbajul pretențios, definitiv
Jargonul, termenii tehnici deloc necesari, conversațiile de marketing și multe altele ar trebui evitate. Dacă nu vei evita acest limbaj și-l vei folosi în mod excesiv, atunci mulțimea din fața ta va ajunge să fie debusolată.
Pe lângă asta, dacă nu toată lumea vorbește limba principală a evenimentului, atunci traducătorul va avea foarte mult de muncă și va trebui să fie foarte experimentat pentru a putea traduce jargonul și toți termenii pe care îi folosești.
- Folosește terminologie locală
În cazul în care traversezi granița și ajungi la o conferință dintr-o altă țară, atunci o mică cercetare despre termenii locali îți va asigura o bună parte din succesul prezentării. Folosirea termenilor locali te va ajuta să abordezi mult mai ușor audiența și cei din audiența ta se vor simți mult mai apropiați de tine.
♥ Mă numesc David Mitran
Scriu din 2009, iar pe blogul acesta public articole din 2012, având aproape 500 de articole publicate. În 2016 am scris prima carte, iar în 2021 am făcut publice pentru prima dată uneltele create. Lucrez cu oamenii și companiile și mă implic acolo unde sunt prezente obstacole, dezvoltând instrumente și unelte cu care oamenii și companiile să depășească obstacolele de care au parte. Citește mai multe despre mine accesând pagina „Despre”. Urmărește-mă pe instagram @davidtheoptimist.
Hai să ne cunoaștem
Ți-am pregătit o serie de emailuri în care îți vorbesc despre copilărie, educație și familie, despre sport și sănătate, despre ce am scris și cum am ajuns să scriu, despre marketing, business, public speaking și alte câteva subiecte. Tot ce trebuie să faci este să completezi formularul de mai jos.
Fără spam. Îți promit.